Türkische Jungennamen
Türkische Jungennamen spiegeln die reiche Kultur und Geschichte der Türkei wider und sind geprägt von tief verwurzelten Traditionen, religiösen Einflüssen und regionalen Besonderheiten. In diesem Artikel werfen wir einen Blick auf türkische Jungennamen und ihre Bedeutungen, die in den letzten Jahren bei Eltern besonders beliebt geworden sind.
Die Türkei, ein Land mit einer reichhaltigen Geschichte und einer vielfältigen Kultur, ist auch die Heimat vieler einzigartiger und bedeutungsvoller Jungennamen. Türkische Jungennamen spiegeln die kulturellen Werte, Traditionen und den Stolz des Landes wider. In den letzten Jahren haben sich einige Namen als besonders beliebt erwiesen, sei es aufgrund ihrer historischen Bedeutung, ihrer religiösen Verbindung oder ihrer klanglichen Schönheit. Hier einige der beliebtesten türkischen Jungennamen und ihre Bedeutungen, die Eltern dazu inspirieren, ihren Kindern kraftvolle und ausdrucksstarke Namen zu geben.
Die beliebtesten Namen mit türkischen und deutschen Bedeutungen
Name | Türkische Bedeutung | Deutsche Bedeutung |
Albay | Beceri, maharet demektir. | Fähigkeit, Geschick. |
Abidin | İbadet edenler, kulluk edenler anlamındadır. | die, die beten, die dienen. |
Acar | Çevik, yiğit, atılgan anlamına gelir. | schnell, mutig, kühn. |
Acun | Dünya, evren demektir. | Welt, Universum. |
Adem | İyi, temiz kimse (İnsanlığın ilk atasının ve peygamberinin adıdır.) anlamındadır. | guter, reiner Mensch (Name des ersten Vorfahren der Menschheit und Prophet). |
Adil | Doğru davranan, doğruluk gösteren, dürüst, Allah’ın emirlerini noksansız tatbik eden anlamına gelir. | gerecht handelnd, Aufrichtigkeit zeigend, ehrlich, Allahs Befehle perfekt umsetzend. |
Adnan | İnsanlardan üstün olan demektir. | überlegener unter den Menschen. |
Afşin | Savaşlarda kullanılan giysi anlamındadır. Büyük Türk komutanı. | Kleidung, die in Schlachten getragen wird. Großer türkischer Kommandant. |
Affan | İffetli, namuslu | keusch, ehrenhaft. |
Afi | Arkadaş, dost | Freund, Kamerad. |
Agâh | Bilgili, kalbi uyanık, haberdar anlamına gelir. | gebildet, wachsam, informiert. |
Ahmet | Çok övülmüş, methedilmiş demektir. Peygamberimiz’in (s.a.v.) isimlerinden biridir. | viel gelobt, gerühmt. Einer der Namen des Propheten (s.a.v.). |
Ahsen | Daha güzel, en güzel, çok güzel demektir. | schöner, schönste, sehr schön. |
Akalp | Temiz, yiğit anlamındadır. | rein, mutig. |
Akbatur | Namuslu ve yiğit anlamına gelir. | ehrlich und mutig. |
Akın | Geçici hücum, taarruz, harekat demektir. | vorübergehender Angriff, Ansturm, Aktion. |
Akın Alp | Akıncı yiğit; çevik, hızlı hareket eden anlamındadır. | angreifender Held; schnell, schnell bewegend. |
Akıner | Akın yapan er anlamına gelir. | angreifender Soldat. |
Aktekin | Ak şehzade demektir. | weißer Prinz. |
Aktimur | Ak demir anlamındadır. | weißes Eisen. |
Ali | Yüksek, yüce, büyük, ulu anlamına gelir. | hoch, erhaben, groß, großartig. |
Alican | Cana yakın. | sympathisch. |
Alişan | Şanlı, şerefli | glorreich, ehrenhaft. |
Alişir | Aslan Ali | Löwe Ali. |
Alp | Yiğit, cesur, pehlivan kimse demektir. | mutig, tapfer, kräftiger Mensch. |
Alparslan | Korkusuz, yiğit, kahraman anlamına gelir. Aynı zamanda Türklere Anadolu kapılarını açan büyük komutanın adıdır. | furchtlos, mutig, heroisch. Der Name des großen Kommandanten, der den Türken die Türen Anatoliens öffnete. |
Alpay | Büyük ay manasındadır. | großer Mond. |
Alper | Cesur asker, yiğit asker demektir. | tapferer Soldat, mutiger Soldat. |
Alperen | Mücahdi, savaşçı, derviş anlamındadır. | Mudschahid, Kämpfer, Derwisch. |
Alphan | Kahraman, yiğit, cesur hükümdar anlamına gelir. | Held, mutig, mutiger Herrscher. |
Altan | Güneş doğarken ufka yaydığı kızıl renk demektir. | die rote Farbe, die die Sonne beim Aufgehen am Horizont verbreitet. |
Altemur | Demirin korlaşmış kırmızı hali. | rotglühendes Eisen. |
Âmir | İmâr eden. | derjenige, der aufbaut. |
Ammâr | Bir yeri bakımlı hale getiren. | derjenige, der einen Ort in gutem Zustand hält. |
Ata | Baba, dede, yaşlı, tecrübeli, bilgili. | Vater, Großvater, alt, erfahren, kenntnisreich. |
Atalay | Tanınmış, ünlü. | bekannt, berühmt. |
Atâullah | Allah’ın hediyesi, ihsanı, lütfu. | Geschenk, Gunst, Gnade Allahs. |
Avşar | İşi hemen yapan. | derjenige, der die Arbeit sofort erledigt. |
Aykan | Kanı parlak ve canlı. | lebhaftes, lebendiges Blut. |
Ayvaz | Koca, eş. | Ehemann, Partner. |
Anıl | Namın yürüsün manasındadır. | möge dein Name weiterleben. |
Ant | Bir şeyi yapacağı ya da yapmayacağı konusunda kendi kendine kesin söz verme, bir şeyin doğru olduğunu Tanrı ya da kutsal bilinen şeyleri, kimseleri tanık göstererek belirtme. | das Versprechen an sich selbst, etwas zu tun oder nicht zu tun, und das Bekräftigen der Wahrheit von etwas, indem man Gott oder heilige Dinge oder Personen als Zeugen nennt. |
Arda | İşaret olarak yere dikilen çubuk anlamındadır. | ein Stock, der als Zeichen in den Boden gesteckt wird. |
Arif | İlim, irfan sahibi. Tevhid bilgi ve şuuruna sahip, üstün görüş sahibi demektir. | derjenige, der Wissen und Weisheit besitzt. Jemand, der das Bewusstsein und Wissen von Tawhid besitzt, hat eine überlegene Sichtweise. |
Arslan | Güçlülüğün simgesi olarak yiğit, cesur anlamına gelir. | mutig, tapfer als Symbol für Stärke. |
Asım | Günahtan sakınan, kendini her türlü kötülükten koruyan temiz ve namuslu kimse manasındadır. | jemand, der Sünde vermeidet, sich vor allem Bösen schützt, rein und ehrenhaft ist. |
Asil | Soylu. | edel. |
Aşkın | Geçkin, ilerlemiş, aşmış anlamındadır. | fortgeschritten, übertroffen. |
Atakan | Atalarının kanını taşıyan kişi anlama gelir. | jemand, der das Blut seiner Vorfahren trägt. |
Atıf | Merhametli, şefkatli, acıyan demektir. | barmherzig, mitfühlend, mitleidig. |
Atilla | Savaşçı, cenkçi manasındadır. | Krieger, Kämpfer. |
Avni | Kafadar, yardım eden anlamına gelir. | treu, hilfsbereit. |
Aydemir | Marangozların kullandığı kavisli bir keser türü demektir. | eine Art gebogener Hobel, der von Tischlern verwendet wird. |
Aydın | Işıkla aydınlanmış, açık, anlaşılır anlamındadır. | erleuchtet mit Licht, klar, verständlich. |
Ayhan | Ay gibi güzel manasındadır. | schön wie der Mond. |
Aykut | Mükâfat, ödül, armağan demektir. | Belohnung, Preis, Geschenk. |
Aytaç | Ay gibi taçlı anlamına gelir. | gekrönt wie der Mond. |
Aytekin | Ay gibi tek ve çok değerli demektir. | einzigartig und sehr wertvoll wie der Mond. |
Aytuğ | Padişahların başlıklarına taktıkları sorguç anlamındadır. | die Feder, die die Sultane auf ihren Kopfbedeckungen trugen. |
Azer | İbrahim (a.s.)’ın amcasının ismidir. | der Name von Abraham (a.s.)’s Onkel. |
Aziz | Mağlup edilmesi mümkün olmayan, muhterem, çok nurlu, izzet ve şeref sahibi manasındadır. | unbesiegbar, ehrenwert, sehr leuchtend, Inhaber von Würde und Ehre. |
Azizhan | Yüce padişah, kıymetli hükümdar anlamındadır. | großer König, wertvoller Herrscher. |
Azmi | Niyetli, kararlı, güçlü, kuvvetli demektir. | entschlossen, stark, mächtig. |
Babacan | Cana yakın güvenilir | freundlich, vertrauenswürdig. |
Barın | Güç, Kuvvet | Stärke, Macht. |
Battal | Kahraman, cesur, çok büyük. | Held, mutig, sehr groß. |
Behram | Merih yıldızı. | Mars-Stern. |
Behzat | Soyu güzel, doğuştan asil. | von guter Herkunft, von Geburt an edel. |
Bekir | İlk çocuk. Genç, taze. | erstes Kind. Jung, frisch. |
Bektaş | Akran, eş. | Gleichaltriger, gleichwertig. |
Bera | Fazilet, meziyet sahibi. | besitzt Tugend, Verdienst. |
Berkan | Şakıyan, parıldayan. | funkelnd, glänzend. |
Berkin | Güçlü, sağlam. | stark, fest. |
Beşer | İnsan. | Mensch. |
Baha | Paha, değer, kıymet, güzellik, zariflik. | Preis, Wert, Schönheit, Eleganz. |
Bahadır | Yiğit, kahraman, cesur, cengaver demektir. | mutig, heroisch, tapfer, kriegerisch. |
Bahri | Denizci anlamındadır. | Seemann. |
Bahtiyar | Mesut, mutlu, bahtlı, talihli. | glücklich, fröhlich, glücklich, glücklich. |
Bâki | Sonu olmayan, ebedi olan. | endlos, ewig. |
Barış | Savaşsız durumu, uzlaşma. | Zustand ohne Krieg, Einigung. |
Barkın | Gezgin, seyyah anlamına gelir. | Wanderer, Reisender. |
Barlas | Cenkçi, savaşçı demektir. | Krieger, Kämpfer |
Bartu | Eski Türk devletlerinden birinin hükümdarının adıdır. | der Name des Herrschers eines alten türkischen Staates. |
Batu | Gelip gelen, gücü yeten anlamındadır. | kommender, mächtiger. |
Batuhan | Galip gelen, hükümdar. | siegreicher Herrscher. |
Batur | Cesur, yiğit. | mutig, tapfer. |
Baturalp | Yiğitlerin en yiğidi. | der tapferste aller Tapferen. |
Baykal | Yaban kısrağı. | wilde Stute. |
Bayram | Neşe ve sevinç günü. | Tag der Freude und des Glücks. |
Bedir | Dolunay, ayın on dördü demektir. | Vollmond, der vierzehnte des Mondes. |
Bedirhan | Hükümdarların, padişahların en iyisi, en güzeli ve sevimlisi. | der Beste, Schönste und Liebste der Herrscher und Sultanen. |
Bedreddin | Dinin güzeli, dinin seçkin kişisi anlamına gelir. | der Schöne der Religion, der Auserwählte der Religion. |
Bedri | Her bakımdan mükemmel insan, nurlu insan demektir. | eine perfekte Person in jeder Hinsicht, eine leuchtende Person. |
Behçet | Güleryüzlü, şirin, sevinçli ve sevimli demektir. | fröhlich, süß, fröhlich und charmant. |
Behiç | Şaduman, şen, şirin, güleryüzlü demektir. | fröhlich, lustig, süß, fröhlich. |
Behlül | Çok gülen, çok güldüren. | jemand, der viel lacht oder zum Lachen bringt. |
Behzat | Asil, soyu temiz. | edel, reinen Blutes. |
Bekir | İlk çocuk, genç, taze. | erstes Kind, jung, frisch. |
Bera | Olgunluk, iyilik, güzellik. | Reife, Güte, Schönheit. |
Berat | Kurtulma, bağışlanma. | Rettung, Vergebung. |
Berk | Yaprak, şimşek, yıldırım ve katı, sert, sağlam manalarına gelir. | Blatt, Blitz, Donner und hart, fest, stark. |
Berkay | Kuvvetli, sağlam ay. | starker, fester Mond. |
Besim | Güleç, şen, güler yüzlü kişi demektir. | jemand, der lächelt, fröhlich ist, ein lächelndes Gesicht hat. |
Beşir | Müjde getiren, müjdeci, güler yüzlü adam demektir. | jemand, der gute Nachrichten bringt, ein Herold, ein Mann mit einem lächelnden Gesicht. |
Bilâl | Islaklık, su ve süt gibi boğazı ıslatan şeyler demektir. | Feuchtigkeit, Wasser und Dinge wie Milch, die den Hals befeuchten. |
Birol | Tek kal demek. | bleib allein. |
Bora | Rüzgar, şimşek, gök gürültüsü ve sağanak yağmurun birlikte olduğu iklim hadisesi. | Wetterphänomen, bei dem Wind, Blitz, Donner und Starkregen zusammenkommen. |
Buğra | Turna kuşu. | Kranichvogel. |
Bulut | Hava yuvarındaki buğu, su damlacıkları ve buz taneciklerinin yoğunlaşmasıyla oluşan, renkleri, biçimleri, yükseklikleri ve yol açtıkları hava olaylarıyla birbirinden ayrılan kümeler. | eine Sammlung, die sich durch die Verdichtung von Nebel, Wassertropfen und Eiskristallen in der Atmosphäre bildet, deren Farben, Formen, Höhen und damit verbundene Wetterereignisse sich unterscheiden. |
Burak | Hz. Muhammed’in Miraç’taki bineği. | das Reittier des Propheten Muhammad auf seiner Reise in den Himmel. |
Burhan | İlahi aydınlık, mucize, doğru yolu gösteren. | göttliches Licht, Wunder, derjenige, der den richtigen Weg zeigt. |
Bülent | Yüksek, ulu, yüce, uzun demek. | hoch, erhaben, groß, lang. |
Bünyamin | Hz. Yakub’un oğullarından birinin adıdır. | der Name eines der Söhne Jakobs. |
Cafer | Küçük akarsu. | kleiner Bach. |
Cahid | Cehd eden, mücadele eden. | kämpfend, streitend. |
Can | Türk Cana yakın, sevimli Türk. Gönül, güç, kuvvet, hayat. | freundlich, liebenswert Türk. Herz, Kraft, Stärke, Leben. |
Canalp | Cana yakın, sevimli, yiğit, kahraman. | freundlich, heldenhaft. |
Cândar | Kılıçlı asker, muhafız, canlı, diri anlamına gelir. | Soldat mit Schwert, Wächter, lebendig. |
Caner | Samimi dost, candan samimi. | aufrichtiger Freund, von Herzen aufrichtig. |
Cankan | Asil, soylu temiz anlamına gelir. | edel, rein. |
Cavid | Ebedi, sonu olmayan. | ewig, endlos. |
Celal | Ululuk, büyüklük, azamet. | Größe, Majestät. |
Celâleddin | Dinin azametlisi, büyüğü, ulusu demektir. | Großartigkeit der Religion, der Erhabene. |
Celasun | Cesur, kahraman, atak, yiğit, becerikli. | mutig, heldenhaft, tapfer, geschickt. |
Celil | Celalet sahibi, aziz, mertebesi yüksek, ulu. | majestätisch, ehrwürdig, hoher Rang, erhaben. |
Cem | Toplama, toplanma, bir araya getirme. | Sammlung, Versammlung, Zusammenführung. |
Cemal | Yüz güzelliği, tasavvufta Allah’ın rahmet tecellisi. | Gesichtsschönheit, in der Mystik die Barmherzigkeit Gottes. |
Cemali | Güzellik sahibi, yüz güzelliğine sahip manasına gelir. | Schönheit, Gesichtsschönheit. |
Cemil | Güzel, endamlı. | schön, anmutig. |
Cenk | Harp, savaş | Krieg, Kampf. |
Cevat | Eli açık, cömert | großzügig, freigiebig. |
Cevahir | Cevherler, kıymetli taşlar, elmaslar. | Edelsteine, wertvolle Steine, Diamanten. |
Ceyhun | Orta Asya’da Amu-Derya’ya Arap ve Farslıların vermiş oldukları isim. | der Name, den Araber und Perser dem Amu-Darya in Zentralasien gegeben haben. |
Cezmi | Kesin kararlı, niyetli ve azim sahibi demektir. | entschlossen, entschlossen, willensstark. |
Cihan | Kâinat, Dünya yerküresi, yeryüzü. | Universum, Erdkugel, Erdoberfläche. |
Coşkun | Çok aşırı heyecanlı, çok hareketli ve duyarlı. | extrem aufgeregt, sehr aktiv und sensibel. |
Coşkuner | Aşırı heyecanlanan, çok hareketli erkek. | übermäßig aufgeregt, sehr aktiver Mann. |
Cumhur | Halk, topluluk, başıboş kalabalık. | Volk, Gemeinschaft, zielloses Gedränge. |
Cübeyr | Küçük kahraman, yiğit. | kleiner Held, mutig. |
Cüneyt | Küçük asker demektir. | kleiner Soldat. |
Cezmi | Azimli, kararlı. | entschlossen, entschlossen. |
Cihad | Din uğrunda düşmanla ve nefsi ile savaşan. | kämpfen für die Religion gegen Feinde und das Selbst. |
Cihangir | Cihanın büyük bir bölümünü ele geçiren. | derjenige, der einen großen Teil der Welt erobert hat. |
Civan | Genç, taze, delikanlı. | jung, frisch, junger Mann. |
Cihanşah | Dünyanın padişahı. | Herrscher der Welt. |
Çağan | Şenlik, bayram. | Fest, Feier. |
Çağatay | Doğu Türklerin lehçelerine dayanarak verilen ad. Çocukça, çocuk gibi. | ein Name, der auf der Basis von osttürkischen Dialekten gegeben wird. Kindlich, kindisch. |
Çağdaş | Çağımızda olan ve yaşayan. Yaşadığımız çağa uygun. | gegenwärtig und lebendig. Passend für unsere Zeit. |
Çağlar | Hareketli, atik, çağlayan. | beweglich, flink, rauschend. |
Çağrı | Davet. | Einladung. |
Çağrıhan | Çakır gözlü hükümdar | Herrscher mit Falkenauge. |
Çelen | Kurnaz, becerikli, açıkgöz. | schlau, geschickt, aufgeweckt. |
Çelik | Güçlü, kuvvetli, çok sert. | stark, mächtig, sehr hart. |
Çetin | İşlenmesi, elde edilmesi ve çözümü zor. İnatçı, azimli. | schwierig zu bearbeiten, zu erwerben und zu lösen. |
Dağhan | Oğuz Han’ın altı oğlundan birisinin adıdır. | Name eines der sechs Söhne von Oğuz Han. |
Dâver | Doğru, adil hükümdar; vezir ya da hakim demektir. | Gerechter, fairer Herrscher; Minister oder Richter. |
Davud | Kendisine ilahi kitaplardan Zebur gönderilen büyük peygamberlerden birisinin adıdır. | Name eines der großen Propheten, dem eines der göttlichen Bücher, die Psalmen, gesandt wurden. |
Demiralp | Demir gibi sağlam, dayanıklı erkek. | Ein Mann so stark und beständig wie Eisen. |
Demirhan | Demir gibi güçlü, kuvvetli hükümdar. | Ein Herrscher, stark und mächtig wie Eisen. |
Denizalp | Her şeyi deniz gibi bol olan kahraman. | Ein Held, der alles in Überfluss wie das Meer hat. |
Devran | Dünya, felek, zaman, tarih. | Welt, Himmel, Zeit, Geschichte. |
Dikmen | Doruk, dağ tepesi, zirve. | Gipfel, Bergspitze, Höhepunkt. |
Dilaver | Cesaretli, yürekli, gönül alıcı, yiğit anlamındadır. | Mutig, tapfer, charmanter Held. |
Dildâr | Gönül zapt eden, gönül bağlayan. | Jemand, der das Herz erobert, das Herz bindet. |
Dilhan | Gönülden konuşan, içten söyleyen. | Jemand, der von Herzen spricht, aufrichtig spricht. |
Dinç | Sağlıklı, gücü kuvveti yerinde. | Gesund, stark. |
Dâver | Doğru ve insaflı olan, âdil hükümdar. | Gerecht und fair, gerechter Herrscher. |
Derviş | Allah için alçak gönüllüğü kabul eden. | Jemand, der Demut für Allah akzeptiert. |
Dinçer | Sağlam yiğit, güçlü yiğit anlamındadır. | Robuster Held, starker Held. |
Direnç | Bir etkiye karşı koyma, dayanma gücü. | Die Fähigkeit, Widerstand zu leisten, standzuhalten. |
Doğan | Uzun kanatlı, hızlı uçan, kuvvetli bir yırtıcı kuş. | Ein langer Flügel, schnell fliegender, starker Raubvogel. |
Doğanay | Ayın ufuktan yeni doğuşu, hilal hali. | Das neue Aufgehen des Mondes am Horizont, Halbmond. |
Doğaner | Yırtıcı, gözü pek olan erkek. | Ein Mann, der raubt, furchtlos ist. |
Doğu | Bulunulan yere göre güneyin doğduğu yönde olan yer. | Ort in Richtung Süden, wo die Sonne aufgeht. |
Dora | Dağ doruğu, bir şeyin üst kısmı, tepe, en yüksek yer. | Berggipfel, Spitze, höchster Punkt. |
Durmuş | İslâm’a göre batıl olan, çocukları yaşamayan ailelerde, çocuğun yaşaması için konulan isim. | Ein Name, der in Familien mit toten Kindern, laut dem Islam ungültig, gesetzt wird, damit das Kind überlebt. |
Dündar | Gözeten, koruyan asker. | Wachender, beschützender Soldat. |
Ebuzer | Karınca veya nesil babası. | Vater der Ameisen oder Generationen. |
Ecevit | Yaramaz, haşarı, afacan. | Frech, ungezogen, ungezogen. |
Ecmel | En güzel, yakışıklı, çok güzel. | Am schönsten, gut aussehend, sehr schön. |
Ediz | Ulu, yüce, her şeyin yükseği | Groß, erhaben, das Höchste von allem. |
Efe | Yiğit, cesur, kabadayı. | Mutig, tapfer, mutig. |
Efsun | Büyü, afsun. | Magie, Zauber. |
Egemen | Hüküm süren, hakim. | Herrschend, dominierend. |
Ekrem | Eli açık, iyilik sever, çok cömert, kerem sahibi, çok şerefli | Großzügig, liebt Güte, sehr großzügig, ehrenwert, sehr ehrenhaft. |
Elgin | Elinden, memleketinden uzak düşmüş, garip. | Von seiner Hand, aus seiner Heimat verbannt, fremd. |
Emin | Korkusuz kimse, inanan, güvenen. | Furchtloser Mensch, gläubig, vertrauensvoll. |
Emir | Bir işin yapılması veya yapılmamasını isteyen söz, buyruk. | Ein Wort, das verlangt, dass eine Aufgabe ausgeführt oder nicht ausgeführt wird, Befehl. |
Emrah | Osmanlı döneminde yaşamış, tanınmış bir saz şairi. | Ein bekannter Barde aus der Osmanischen Zeit. |
Emre | Âşık, müptela, düşkün. | Verliebt, besessen, abhängig. |
Emrullah | Allah’ın meydana getirdiği varlığı, işi demektir. | Das Wesen, das von Allah erschaffen wurde, die Arbeit. |
Ender | Çok az, çok nadir, çok seyrek bulunur. | Sehr selten, sehr selten, sehr selten. |
Enderun | İç, kalp, gönül. | Innen, Herz, Seele. |
Enes | İnsan demektir. | Mensch. |
Engin | Çok geniş, uçsuz bucaksız, göz alabildiğince. | Sehr breit, endlos, soweit das Auge reicht. |
Enis | Sevimli dost, arkadaş, cana yakın. | Liebenswerter Freund, Freund, herzlich. |
Ensar | Yardımcılar | Helfer |
Enver | Daha nurlu, en nurlu, çok parlak. | Heller, hellster, sehr hell. |
Eralp | Yiğit, kahraman erkek. | Mutiger, heldenhafter Mann. |
Eray | Ay gibi parlak, temiz erkek. | Ein Mann, der hell und rein wie der Mond ist. |
Erberk | Şimşek gibi erkek. | Ein Mann wie ein Blitz. |
Ercan | Korkusuz, yiğit, canlı erkek demektir. | Furchtloser, mutiger, lebhafter Mann. |
Erçin | Merdiven, basamak. | Treppe, Schritt. |
Erda | Beyaz karınca anlamındadır. | Bedeutet weiße Ameise. |
Erdal | Bir ağacın en sağlam, en kalın dalı. | Der stärkste, dickste Zweig eines Baumes. |
Erdem | Fazilet, maharet, hüner. | Tugend, Geschicklichkeit, Talent. |
Erdinç | Dinç erkek demektir. | Ein starker Mann. |
Erel | Kahraman, erkek eli, tez iş gören. | Held, männliche Hand, schnell arbeitend. |
Eren | Yetişen, ulaşan, vasıl olan. Cesur, yiğit adam. | Jemand, der erreicht, erreicht, erreicht hat. Mutiger, tapferer Mann. |
Ergin | Olgun, gün görmüş, olgunlaşmış kişi. | Reif, erfahren, gereifter Mensch. |
Ergün | Sert başlı, oynak, hızlı giden at. | Ein Pferd mit hartem Kopf, beweglich, schnell laufend. |
Ergüner | Çevik, atik, sert başlı erkek. | Beweglicher, agiler, harter Kopfmann. |
Erhan | Yiğit, kahraman, hakan, hükümdar. | Mutiger, heldenhafter, souveräner, Herrscher. |
Erkâm | Rakamlar manasınadır. Peygamber (s.a.v.)’in büyük sahabilerinden birisidir. | Bedeutet Zahlen. Einer der großen Gefährten des Propheten (s.a.v.). |
Erkân | Esas temeller, ileri gelen kişiler, ulular. | Grundlagen, führende Personen, Großartige. |
Erman | İstek, arzu, pişman olma. | Wunsch, Verlangen, Bedauern. |
Erol | Erkek ol, sözünde dur. | Sei ein Mann, halte dein Wort. |
Ersin | Muradına kavuşsun, her istediği olsun. | Möge er seine Wünsche erreichen, möge er alles bekommen, was er will. |
Erşan | Yiğitliğiyle tanınmış erkek. | Ein Mann, der für seinen Mut bekannt ist. |
Ertan | Erken, gün doğma zamanı. | Früh, Sonnenaufgangszeit. |
Ertuğrul | Doğru, temiz yürekli insan. | Eine aufrichtige, reinherzige Person. |
Esat | Çok mutlu, hayırlı, saadetli. | Sehr glücklich, vorteilhaft, selig. |
Eşref | Şerefli, nurlu, itibarı çok yüksek olan kişi. | Ehrenwert, strahlend, eine Person mit sehr hohem Ansehen. |
Ethem | Eksiksiz, noksansız, tam. | Vollständig, ohne Mängel, vollständig. |
Evren | Büyük yılan, ejderha, ulu, yüce, kâinat, dünya. | Große Schlange, Drache, groß, erhaben, Universum, Welt. |
Ecehan | Hanların başı. | Chef der Khanen. |
Ecmel | En güzel, en yakışıklı. | Schönster, gut aussehendster. |
Ecvet | En cömert, varını yoğunu dağıtan. En iyi olan. | Der großzügigste, der alles ausgibt. Der Beste. |
Ede | Ata, büyük kardeş, ağabey. | Ahne, großer Bruder, älterer Bruder. |
Edhem | Kara donlu, yağız at. | Schwarzer Reithengst. |
Efken | Atıcı, yıkıcı. | Werfer, Zerstörer. |
Eflah | Tamamiyle kurtulan, en çok talihe kavuşan. | Vollständig gerettet, der am meisten Glück hat. |
Ekmel | En olgun, mükemmel. | Am reifsten, perfekt. |
Elvan | Renkli, renk renk. | Bunt, farbenfroh. |
Emced | Çok şerefli, ve haysiyet sahibi. | Sehr ehrenwert und würdevoll. |
Emir | Bir kavmin, şehrin başı, reisi. | Anführer einer Gemeinde, Chef einer Stadt. |
Evran | Baht, büyük yılan. | Schicksal, große Schlange. |
Eymen | Daha uğurlu, çok talihli, hayırlı. Sağ taraftaki. | Glücklicher, sehr glücklich, segensreich. Die rechte Seite. |
Eyüp | Tevbe eden, hatalarına pişman olan. | Derjenige, der Buße tut, bereut seine Fehler. |
Ezrak | Mavi, gök renkli. Su gibi saf ve temiz olan. | Blau, himmelblau. Wie Wasser, rein und rein. |
Fadıl | Fazilet sahibi, erdemli, üstün, parlak anlamındadır | Besitzt Tugend, edel, hervorragend, glänzend. |
Fahrettin | Dini büyüğü, övülmeye layık kişi. | Großer religiöser, lobenswerter Mensch. |
Fahri | Bir karşılık beklemeden yalnızca şeref ve iftihar vesilesi olarak kabul edilen. | Etwas, das ohne Erwartung einer Gegenleistung akzeptiert wird, nur als Quelle des Stolzes und der Ehre. |
Faik | Üstün, seçkin, yüksek, ileri. | Überlegen, ausgezeichnet, hoch, fortgeschritten. |
Faris | Anlayışlı, herhangi bir konuda yetkili olan. | Verständnisvoll, in irgendeinem Bereich kompetent. |
Faruk | Ayıran, ayırt eden, doğruyu yanlışı ayıran. Tasavvufta Allah anlamındadır. | Derjenige, der trennt, unterscheidet, unterscheidet richtig von falsch. In der Sufi-Tradition bedeutet es Gott. |
Fatih | Fetheden. | Eroberer. |
Faysal | Keskin kılıç. | Scharfes Schwert. |
Fazıl | Fazilet sahibi, iyi ahlâklı, üstün, değerli, olgun. İlim ve irfanı yüksek. | Besitzer von Tugend, guter Charakter, überlegen, wertvoll, reif. Hohe Wissenschaft und Weisheit. |
Fehmi | Zeki, akıllı, anlayışlı; anlayışa mensup. | Intelligent, klug, verständnisvoll; verständnisvoll. |
Ferda | Yarın, yarınki gün, ertesi. Gelecek zaman. Kıyamet, mahşer, ahiret. | Morgen, morgiger Tag, folgender Tag. Zukünftige Zeit. Tag des Jüngsten Gerichts, Mahşer, Jenseits. |
Ferdi | Fertle ilgili, ferde has. Tek başına yapılan, tek şey. | Bezieht sich auf das Individuum, ist individuell. Allein gemacht, einzige Sache. |
Ferhan | Vücudu etine dolgun, cüsseli ve güzel kişi. | Ein Mensch mit einem fleischigen Körper, korpulent und schön. |
Ferhat | sürur demektir. | bedeutet Freude. |
Ferit | Tek, eşsiz. | Einzigartig, unvergleichlich. |
Feridun | Tek, eşi benzeri olmayan, cevher. | Einzigartig, unvergleichlich, Juwel. |
Ferruh | Kutlu, uğurlu. Mutlu, sevinçli. | Glücklich, glücklich. Glücklich, fröhlich. |
Fevzi | Kurtuluşa eren, selamette olan, acılardan kurtulup muratlara eren. | Derjenige, der gerettet wurde, der in Sicherheit ist, der von Leiden befreit wurde und seine Wünsche erreicht hat. |
Feyyaz | Çok feyizli, bol verimli. | Sehr fruchtbar, sehr produktiv. |
Feyzullah | Allah’ın bereketi. | Allahs Segen. |
Fikret | Düşünme, düşünmek, Fikir, maksat, niyet. | Denken, Denken, Idee, Zweck, Absicht. |
Fikri | Fikre ati, fikirle ilgili. | Bezogen auf das Denken, im Zusammenhang mit der Idee. |
Fuat | Kalp, yürek, gönül. | Herz, Herz, Seele. |
Furkân | Hakkı batıldan, doğruyu yanlıştan ayıran Kitabımız Kur’ân-ı Kerim’in bir adıdır. | Einer der Namen unseres Buches, des Koran, das Wahrheit von Falschheit, Richtig von Falsch unterscheidet. |
Fazlı | İyilik, fazilet, erdem, lütuf. | Güte, Tugend, Anstand, Gnade. |
Fâlih | İsteğine kavuşan, başaran. Çiftçi. | Derjenige, der sein Ziel erreicht, erfolgreich ist. Bauer. |
Faris | Yiğit, mert, binici, at yetiştiricisi. | Mutig, tapfer, Reiter, Pferdezüchter. |
Fasih | Güzel, düzgün ve açık konuşan. | Schön, klar und ausdrucksstark sprechend. |
Fatin | Zeki, anlayışlı. | Klug, verständnisvoll. |
Fazullah | Allahü teâlânın lütfu. Üstün ve değerli. | Die Gnade Allahs. Überragend und wertvoll. |
Feda | Kurban olma, gözden çıkarma. | Opferbereitschaft, Aufopferung. |
Fedai | Canını esirgemeyen, can vermeye hazır. | Derjenige, der sein Leben nicht schont, bereit ist, sein Leben zu geben. |
Feramuz | Şanlı, şerefli, ün kazanmış. | Glanzvoll, ehrenhaft, berühmt. |
Feramuş | Hatırdan çıkan, unutulan. | Vergessen, aus dem Gedächtnis verschwunden. |
Ferhan | Sevinçli, neşeli, ferahlı, şen, memnun. | Fröhlich, froh, erfrischt, lebhaft, zufrieden. |
Ferman | Emir. Padişahların tarafından verilen emir. | Befehl. Befehle, die von Sultanen gegeben werden. |
Ferruh | Uğurlu, mübarek, yüzü nurlu, aydın. | Glücklich, gesegnet, strahlendes Gesicht, hell. |
Fuzuli | Fazla, anlamsız, yersiz. | Überflüssig, bedeutungslos, unangebracht. |
Gaffar | Çok bağışlayan, merhamet eden, affeden. | Sehr vergebend, barmherzig, vergebend. |
Gazanfer | İri aslan, mecazen yiğit, cesur, yürekli, kahraman kişi. | Großer Löwe, im übertragenen Sinne mutig, tapfer, herzhaft, heldenhaft. |
Gencer | Yeni, taze, körpe kişi, yiğit. | Neu, frisch, junge Person, mutig. |
Gökalp | Göklerin yiğidi, bahadır anlamındadır. | Der Held des Himmels, tapfer. |
Gökben | Uzak, sema, gökle ilgili. | Fern, himmlisch, in Bezug auf den Himmel. |
Gökmen | Mavi gözlü, sarışın kimse. | Blauäugige, blonde Person. |
Gönenç | Refah hali, mutluluk anlamındadır. | Wohlstand, Glück. |
Görkem | İhtişam, gösteriş. | Pracht, Prunk. |
Gülhan | Gül gibi sevilen, beğenilen hakan. | Ein geliebter, geschätzter Herrscher wie eine Rose. |
Gültekin | Güvenilir, herkese hayrı dokunan demektir. | Vertrauenswürdig, für alle nützlich. |
Günay | Güneşin devri, güneş görünen yer. | Die Umlaufbahn der Sonne, der Ort, wo die Sonne erscheint. |
Güner | Günün erken zamanı. | Der frühe Teil des Tages. |
Göngör | İyi günler yaşa anlamındadır. | Lebe glückliche Tage. |
Gürdal | Gelişmiş dal, yaprağı meyvesi çok bol olan. | Entwickelter Zweig, dessen Blätter und Früchte sehr reichlich sind. |
Gürhan | Hanlar hanı anlamındadır. | Der Han der Hans. |
Gürkan | Bol kanlı, yiğit, kahraman. | Mit viel Blut, mutig, heldenhaft. |
Gürol | Daima bol, verimli olan. | Immer reichlich, produktiv. |
Gürsel | Gür olan, bol bulunan. | Reichlich vorhanden. |
Güven | İtimat, emniyet. | Vertrauen, Sicherheit. |
Güvenalp | Güvenilecek, yiğit. | Vertrauenswürdiger, tapferer Mann. |
Gazi | Savaştan sağ dönen. | Derjenige, der vom Krieg lebend zurückkehrt. |
Gevheri | Pırlanta gibi temiz insan. | Ein Mensch, sauber wie ein Diamant. |
Gıyas | Yardım eden. | Helfer. |
Giray | Kırım hanı. | Krim-Khan. |
Gürbüz | Toplu, güçlü dinç erkek. | Kompakt, stark, kräftiger Mann. |
Habib | Sevgili, dost, sevilen. | Geliebter, Freund, geliebt. |
Hâdi | Hidayet eden, doğru yolu gösteren, muradına erdiren Cenab-ı Allah anlamındadır. | Derjenige, der zur Rechtleitung führt, den richtigen Weg zeigt, denjenigen, der sein Ziel erreicht, Allah. |
Hafız | Koruyan ve esirgeyen Allah’ın isimlerinden biridir. | Einer der Namen Allahs, der Beschützer und Barmherzige. |
Hakan | Türk imparatorlarına verilen bir unvandır. | Ein Titel, der türkischen Kaisern verliehen wurde. |
Hakkı | Hak ile alakalı, doğruluk ve irfan sahibi. | Mit der Wahrheit verbunden, Besitzer von Wahrhaftigkeit und Weisheit. |
Haldun | Yaşlanıp ihtiyarlamayanlar, devamlılar. Korkusuz, cesur. | Diejenigen, die nicht altern und alt werden, ständig. Furchtlos, mutig. |
Halit | Sürekli, daima | Kontinuierlich, ständig. |
Halil | Dost, samimi, hakiki dost. | Freund, aufrichtig, wahrer Freund. |
Halim | Uysal, yumuşak huylu. | Gelassen, mild. |
Hâlis | Karışmamış, karışıksız, saf, hilesiz. | Unvermischt, rein, aufrichtig, ohne Betrug. |
Haluk | Güzel ahlâklı, herkesle iyi geçinen, iyi huylu. | Mit gutem Charakter, der gut mit jedem auskommt, gutmütig. |
Hamdi | Allah’a şükreden, hamdeden. | Derjenige, der Allah dankt, lobt. |
Hami | Himaye eden, koruyan, koruyucu. | Der Beschützer, Beschützer. |
Hamit | Hamd eden. | Der Lobende. |
Hamza | Heybetli, azametli demektir. Peygamber (s.a.v.)’in Uhud Savaşı’nda şehit olan amcasının ismidir. | Majestätisch, mächtig. Es ist der Name des Onkels des Propheten (s.a.v.), der in der Schlacht von Uhud ein Märtyrer wurde. |
Harun | İnatçı, huysuz, yürümeyen. | Stur, mürrisch, unbeweglich. |
Hasan | Güzellik, iyilik, hoşluk. | Schönheit, Güte, Annehmlichkeit. |
Haşim | Ezen, parçalayan, kıran, mahir, süt sağan. | Der Zermalmer, Zertrümmerer, Brecher, Experte, Melker. |
Haşmet | Alçak gönüllülük, nezaket, kibarlık ve cömertlik anlamına gelir. | Demut, Höflichkeit, Eleganz und Großzügigkeit. |
Hayati | Hayatla ilgili, hayata ait. | Mit dem Leben verbunden, zum Leben gehörig. |
Haydar | Aslan. Çok cesur, yiğit bir kimse. Hz. Ali (k.v.)’ye verilen bir lakaptır. | Löwe. Eine sehr mutige, heldenhafte Person. Es ist ein Spitzname, der Hz. Ali (k.v.) gegeben wurde. |
Hazar | Barış hali. | Friedenszustand. |
Hıfzı | Muhafaza eden, ezberleyen, unutmayan. | Bewahrender, Auswendiglernender, Nichtvergessender. |
Hikmet | Yüksek bilgi, felsefe, sebep, Allah’ın hikmeti. | Hochwissen, Philosophie, Grund, Weisheit Gottes. |
Hilmi | Sabırlı, sakin, yumuşak huylu. | Geduldig, ruhig, sanftmütig. |
Himmet | Gayret etmek, çalışma, çabalama. | Sich anstrengen, arbeiten, kämpfen. |
Hulki | İyi ahlâklı, iyi huylu, yaradılışına uygun. | Gut charakterisiert, gut gelaunt, entsprechend seiner Natur. |
Hulusi | Halis, saf, samimi, içi temiz, candan. | Reine, aufrichtige, innere saubere, herzliche Person. |
Hurşit | Güneş, hür, şemsiye. | Sonne, frei, Sonnenschirm. |
Hüma | Saadet, kutluluk. | Glück, Segen. |
Hürkan | Özgür kandan, özgür soydan gelen. | Von freiem Blut, von freier Abstammung. |
Hüsamettin | Dinin keskin kılıcı demektir. | Das scharfe Schwert der Religion. |
Hüseyin | Hz. Ali’nin oğlu, Resulü Ekrem (s.a.v.)’in torunudur. 2.Küçük, güzel sevgili. | Der Sohn von Hz. Ali, Enkel des Gesandten Gottes (s.a.v.). 2.Klein, schöner Liebhaber. |
Hüsnü | İyilik, kemal sahibi, eksiksiz anlamındadır. | Gütig, vollkommen, ohne Mängel. |
Hüsrev | Hükümdar, şah. | Herrscher, Schah. |
Habbab | Seven, sevgili, dost. | Liebender, Geliebter, Freund. |
Habil | Yumuşak ve temiz huylu. | Sanft und reinherzig. |
Hacib | Kapıcı, kapıcı başı. | Türsteher, Oberster Türsteher. |
Hafi | Güler yüzlü, çok ikramcı, gizli. | Freundlich, sehr gastfreundlich, versteckt. |
Hafid | Torun | Enkel. |
Hakem | Hüküm veren. | Derjenige, der ein Urteil fällt. |
Haki | Hikaye eden, anlatan. | Derjenige, der Geschichten erzählt, erzählt. |
Hamdullah | Allahü teâlâya hamd eden. | Derjenige, der Allah dankt. |
Hammâd | Çok hamd eden, çok dua eden. | Derjenige, der viel Dank ausdrückt, viel betet. |
Hanefi | İstikamet üzere olan. | Derjenige, der auf dem richtigen Weg ist. |
Hani | Yumuşaklık ve vakar sahibi. | Besitzer von Sanftmut und Würde. |
Haseki | Hükümdarların hizmetlerine tahsis edilen zat. | Die Person, die den Diensten der Herrscher gewidmet ist. |
Hasibi | Cömert, hayırhah. | Großzügig, wohlwollend. |
Hasin | Kuvvetli, sağlam, muhafaza eden. | Stark, robust, bewahrend. |
Hâtem | Mühür, üstü mühürlü yüzük, en son. | Siegel, besiegelte Ringe, die letzten. |
Hattâb | Çok güzel konuşan ve nasihat eden. | Derjenige, der sehr gut spricht und berät. |
Hatip | Hitabeden, güzel söz söyleyen. | Derjenige, der spricht, der schön spricht. |
Hayali | Hayal eden. | Der Träumer. |
Haşim | Ezen, parçalayan. Hürmet ve ikram eden. | Der Zermalmer, Zertrümmerer. Respekt und Gastfreundschaft zeigend. |
Hazım | İhtiyatlı, basiretli, gözü açık, hazımlı. | Vorsichtig, klug, wachsam, verdauungsfähig. |
Hızır | Yeşil. | Grün. |
Hicabi | Mahcup, utangaç, hayalı, edepli, terbiyeli, iffetli. | Schüchtern, schüchtern, schüchtern, anständig, gut erzogen, anständig, keusch. |
Himmet | Lütfeden, gayret eden. | Gnädig, fleißig. |
Hişam | Haya eden, utanan. | Derjenige, der sich schämt, sich schämt. |
Hud | Büyük, çok hürmet eden. | Groß, sehr respektvoll. |
Huzeyfe | Küçük testici, çömlekçi çırağı. | Kleiner Töpfer, Töpferlehrling. |
Hüccet | Senet, vesika, delil. | Zertifikat, Dokument, Beweis. |
Hüdâvendigâr | Hükümdar, sultan, âmir, hâkim. | Herrscher, Sultan, Kommandant, Richter. |
Hüdayi | Hüdânın kulu. | Knecht von Hüdâ. |
Hümayun | Mübarek, mutlu, padişaha olan. | Gesegnet, glücklich, zum Sultan gehörend. |
Hüsameddin | Dinin keskin kılıcı. | Das scharfe Schwert der Religion. |
Ilgın | Kumlu toprakta yetişen çit bitkisi. | Strauch, der in sandigem Boden wächst. |
Işıner | Işıklı erkek, aydınlık. | Lichterfüllter Mann, hell. |
Itri | Itra mensup, ıtır gibi kokan demektir. | Zugehörig zum Duft, duftend wie ein Duft. |
İbrahim | Hakların babası anlamına gelir. Bu isim oğlu İsmail’i Allah yolunda kurban etmekle imtihan olunmuş, Kur’an-ı Kerim’de 69 yerde adı geçen büyük Peygamberlerden birinin adıdır. | Vater der Rechte. Dieser Name ist der Name eines der großen Propheten, dessen Name 69 Mal im Heiligen Koran erwähnt wird und der geprüft wurde, seinen Sohn Ismail für Gott zu opfern. |
İdris | İlim ve fende ileri seviyede olan demektir. Bu isim Kur’an-ı Kerim’de iki yerde geçen ve Hz. Adem (a.s.)’in çocuklarından olan bir Peygamberin adıdır. | Fortgeschritten in Wissen und Wissenschaft. Dieser Name ist der Name eines Propheten, der einer der Kinder von Hz. Adam (a.s.) ist und zweimal im Heiligen Koran erwähnt wird. |
İhsan | İyilik etmek, bağışlamak, cömertlik yapmak. | Gutes tun, vergeben, großzügig sein. |
İkbal | Baht açıklığı, işlerin yolunda gitmesi, arzu, istek, mutlu, dinç. | Glück, Erfolg, Wunsch, Wunsch, glücklich, lebhaft. |
İlbey | Bir ülkenin beyi. | Bey eines Landes. |
İlhami | Kalbine ilahi düşünce doğan, ilham sahibi. | Derjenige, dem göttliche Inspiration in sein Herz gegeben wird, inspiriert. |
İlhan | Moğol hükümdarlarına verilen isim. | Name, der den mongolischen Herrschern gegeben wurde. |
İlkay | Ayın ilk günlerindeki hali. | Der Zustand des Mondes in den ersten Tagen. |
İlker | İlk erkek çocuk. | Erstgeborener Sohn. |
İlyas | Kur’an-ı Kerim’de üç yerde adı geçen Peygamberin ismidir. | Der Name eines Propheten, der dreimal im Heiligen Koran erwähnt wird. |
İrfan | Zihin olgunluğu, bilme, anlama. Kültür. | Reife des Geistes, Wissen, Verstehen. Kultur. |
İsmail | Sevgili Peygamberimiz (s.a.v.)’in ceddidir. İbrahim (a.s.)’in oğludur. | Er ist der Vorfahre unseres geliebten Propheten (s.a.v.). Er ist der Sohn von İbrahim (a.s.). |
İsmet | Ahlâk ve namus ölçülerine riayet etme, haramdan ve kötülükten çekinme. | Das Einhalten von ethischen und moralischen Maßstäben, die Abscheu vor Verbotenem und Bösem. |
İzzettin | Kudret ve dinin kıymeti anlamında kullanılır. | Wird im Sinne von Macht und dem Wert der Religion verwendet. |
İzzet | Yücelik, ululuk, üstünlük, şeref, itibar. | Erhabenheit, Größe, Überlegenheit, Ehre, Ansehen. |
İhvan | Sadık, samimi, candan dost. | Treuer, herzlicher, aufrichtiger Freund. |
İkrime | Kerem sahibi, cömert. | Großzügig. |
Kadir | Güçlü, kudretli. Allah’ın isimlerindendir. Her şeye gücü yeten manasındadır. | Stark, mächtig. Es ist einer der Namen Allahs. Es bedeutet, dass er die Macht über alles hat. |
Kadrican | Değerli can, itibarlı ruh demektir. | Wertvolles Leben, ehrenvolle Seele. |
Kağan | Hakan, imparator. | Kaiser. |
Kamber | Sadık, hizmetkar. | Treu, Diener. |
Kâmil | Olgun, eksiksiz, tam, mükemmel. | Reif, vollständig, ganz, perfekt. |
Karahan | Karahan Devletinin kurucusunun adıdır. Esmer padişah ve hükümdar demektir. | Der Name des Gründers des Karahan-Staats. Es bedeutet dunkler Kaiser und Herrscher. |
Kayaalp | Kaya gibi sert ve sağlam, yiğit. | Hart und stark wie ein Fels, mutig. |
Kâzım | Öfkesini yenen, meydana vurmayan. | Jemand, der seinen Ärger beherrscht, der ihn nicht zeigt. |
Kemâl | Olgun, kusursuz, tam ve eksiksiz olma. | Reif, makellos, vollständig und perfekt. |
Kemalettin | Dinin kemali demektir. | Die Vollkommenheit des Glaubens. |
Kenan | Filistin topraklarına verilen addır. | Der Name, der dem Land Palästina gegeben wurde. |
Kerami | Cömert, eli açık, soyu temiz kişi. | Großzügig, offenherzig, reinrassig. |
Kerem | Şeref, ulu, asalet, cömertlik, yardımsever, güzel işler. | Ehre, Erhabenheit, Adel, Großzügigkeit, Hilfsbereitschaft, gute Taten. |
Kerim | Kerem sahibi, büyük, ulu, ihsan edici, cömert. | Großzügig, groß, erhaben, spendabel, großzügig. |
Koray | Ateş renginde ay. | Feuerfarbener Mond. |
Korkut | Ateş gibi han, kor gibi hükümdar. | Feuerartiger Herrscher, Glut-artiger Herrscher. |
Köksal | Sağlamdaş, iyice yerleş anlamındadır. | Es bedeutet fest gegründet, gut etabliert. |
Kubat | Hantal, battal. | Klumpig, riesig. |
Kubilay | Cengiz’den sonra Moğol İmparatorluğu tahtına çıkan büyük kağanların en meşhurlarından birinin adıdır. | Der Name eines der berühmtesten großen Kagan, die nach Dschingis Khan auf den Thron des Mongolischen Reiches stiegen. |
Kutbettin | Dinin kutbu demektir. | Der Pol des Glaubens. |
Kürşad | Yiğit, alp. Canlı, çevik, semiz, şişman, gürbüz. | Mutig, lebendig, flink, fett, stark. |
Kabil | Kabul eden, önde olan. | Akzeptierend, führend. |
Kadem | Ayak, adım. | Fuß, Schritt. |
Kadı | Hüküm, karar ve hakimlik. | Urteil, Entscheidung und Gerichtsbarkeit. |
Kalender | Dünyadan el etek çekip boş dolaşan derviş. | Der Derwisch, der sich von der Welt abwendet und umherwandert. |
Kamran | İsteğine kavuşmuş, mutlu, bahtiyar. | Wer seine Wünsche erfüllt hat, glücklich, gesegnet. |
Kasım | Taksim eden, bahşeden. | Der Verteiler, der Gebende. |
Keleş | Güzel yakışıklı, bahadır. | Schön, gut aussehend, mutig. |
Keramet | Kerem, ihsan, evliyada görülen harika. | Großzügigkeit, Großmut, ein Wunder, das bei Heiligen gesehen wird. |
Kerami | Soylu, şerefli. | Adelig, ehrenhaft. |
Keremşah | Çok cömert, çok eli açık, çok soylu. | Sehr großzügig, sehr spendabel, sehr adelig. |
Keşşaf | Keşfeden, sırları çözen, gizlileri açığa çıkaran. | Der Entdecker, der Geheimnisse löst, der Verborgenes offenbart. |
Kuddusi | Mukaddes, ulvi, pak. | Heilig, erhaben, rein. |
Lamih | Hz.Nuh’un erkek kardeşinin ismidir. Parıldayan demektir. | Der Name des Bruders von Noah. Es bedeutet leuchtend. |
Latif | Mülayim, yumuşak, nazik, güzel, şirin, aynı zamanda Cenab-ı Hakk (c.c.)’ın sıfatlarındandır. | Weich, sanft, freundlich, schön, süß, es ist auch einer der Attribute von Gott. |
Levent | Boyu posu yerinde, güçlü, kuvvetli ve güzel kimse, çevik, hareketli. | Groß und kräftig, stark und schön, wendig, beweglich. |
Lütfullah | Allah’ın lütfu, ihsanı demektir. | Die Gnade, die Güte Allahs. |
Lütfi | İyi muamele eden, hoş güzellik sahibi, iyilik seven. | Freundlich, schön, freundlich, liebt Güte. |
Maad | Şerefli, şanlı. | Ehrenwert, glorreich. |
Mahir | Elinden iyi iş gelen, ustalık ve beceriklilikle yapan, hünerli. | Effizient, handwerklich und fähig, geschickt. |
Mahmut | Övülmüş, övülmeye lâyık. | Gelobt, lobenswert. |
Mahzun | Kederli, tasalı, kaygılı, dertli. | Traurig, besorgt, ängstlich, traurig. |
Maksud | Kastedilen istek, arzu, gaye demektir. | Die beabsichtigte Anfrage, Wunsch, Ziel. |
Mansur | Allah’ın yardımıyla üstün gelen, muzaffer olan. | Der mit der Hilfe Allahs überlegene, siegreiche. |
Mazhar | Sahip, nail olma, şereflenme. | Besitzer, Empfänger, geehrt. |
Mehmet | Türkçe’de Peygamberimiz’in meşhur olmuş şeklidir. | Die bekannte Form unseres Propheten im Türkischen. |
Melih | Güzel, sevimli, şirin, tatlı, yakışıklı. | Schön, liebenswert, süß, lecker, gut aussehend. |
Melikşah | Her iki kelime de hükümdar anlamına gelir. | Beide Wörter bedeuten Herrscher. |
Memduh | Methedilmiş, övülmüş. | Gelobt, gelobt. |
Mert | Sözünün eri, mert, cesur. | Wortwörtlich, mutig, mutig. |
Mesut | Bahtiyar, mutlu. | Glücklich, glücklich. |
Mete | Tarihte büyük Türk-Hun İmparatorunun adıdır. | Der Name des großen Türk-Hun-Kaisers in der Geschichte. |
Metin | Sağlam ve dayanıklı, özü ve sözü doğru. | Stark und langlebig, ehrlich und wahrheitsgetreu. |
Mevlüt | Birisinin doğması, yeni doğmuş çocuk manaları vardır. | Die Geburt von jemandem, neugeborenes Kind hat Bedeutungen. |
Mithat | Methedilme. | Gelobt. |
Muammer | Ömür süren, çok yaşamış, bahtlı kişi. | Lang lebend, sehr gelebt, glückliche Person. |
Muaviye | Hz. Peygamberimiz’in sahabelerindendir. | Er ist einer der Gefährten unseres Propheten. |
Muhammed | Çok övülmüş, birçok güzel huylara sahip. | Viel gelobt, mit vielen guten Eigenschaften. |
Muharrem | Hicri yılın ilk ayı. Haram edilmiş, yasaklanmış. | Der erste Monat des islamischen Jahres. |
Muhsin | İhsan eden, iyilik, hayır sever. | Der Wohltäter, der das Gute, die Wohltätigkeit liebt. |
Muhyiddin | Dine maddi manevi hayat veren, dirilten, canlandıran, can veren, ruh veren. | Derjenige, der dem Glauben materielles und spirituelles Leben gibt, der belebt, belebt, Leben gibt, Seele gibt. |
Mukadder | Allah (C.C.) hükmü, alın yazısı, takdir edilmiş. | Allahs Urteil, Schicksal, vorherbestimmt. |
Murat | Maksat, arzu, istek, ulaşılmak istenilen şey. | Absicht, Wunsch, Wunsch, das zu erreichende Ding. |
Musa | Vasiyet edilmiş, tavsiye olunmuş. | Empfohlen, empfohlen. |
Mustafa | Seçkin, seçilmiş. Peygamber Efendimizin isimlerinden bir tanesidir. | Ausgezeichnet, ausgewählt. Einer der Namen unseres Propheten. |
Muzaffer | Zafer kazanmış, başarıya ulaşmış, yenmiş. | Siegreich, erfolgreich, siegreich. |
Müfid | İfade eden, meramını güzel anlatan, manalı, faydalı. | Ausdrucksstark, der seine Absicht gut versteht, bedeutungsvoll, nützlich. |
Müjdat | İyi müjdeli haberler. | Gute Nachrichten. |
Mümtaz | Meziyetleriyle başkalarından ayrılan, seçkin, seçilmiş. | Unterscheidet sich von anderen durch seine Verdienste, ausgezeichnet, ausgewählt. |
Münir | Parlak, ışık saçan. | Hell, strahlend. |
Mestan | Mest olmuş, bayılmış. | Bewusstlos, ohnmächtig geworden. |
Mir | Amir, kumandan, bey, vali, hükümdar. | Amir, Kommandant, Bey, Gouverneur, Herrscher. |
Miraç | Merdiven, yükselen, yükseklere çıkan . | Leiter, steigend, aufsteigend. |
Mirkelam | Kibar konuşan, hoş sohbet, sohbet adamı. | Elegant Sprecher, angenehme Konversation, Gesprächsmann. |
Mirza | Hükümdar soyundan gelen, beyzade. | Abstammend von einem Herrscher, Prinz. |
Misbah | Lamba | Lampe. |
Muaz | Sığınan, korunan, sarılan. | Der Zufluchtsuchende, der Beschützte, der Sich Anklammernde. |
Muhtar | Seçilmiş, seçkin. | Ausgewählt, ausgezeichnet. |
Muhterem | Saygıdeğer, sayın, kıymetli, şerefli. | Respektabel, geehrt, wertvoll, ehrenhaft. |
Muhteşem | Göz kamaştıracak büyüklükte veya güzellikte olan. | Von überwältigender Größe oder Schönheit. |
Muktedi | İktida eden, tâbi olan, uyan. | Der Follower, der Anhänger, der Erwachte. |
Muktedir | İktidarlı, gücü yeten. | Mächtig, fähig. |
Muktefi | İktifa eden, izinden takip eden, örnek tutan, birine uyan. | Der zufriedene, derjenige, der folgt, derjenige, der als Beispiel nimmt, derjenige, der jemandem folgt. |
Muslih | Islah eden, düzelten. | Der Reformator, der Korrektor. |
Mutahhar | Temizlenmiş, mübarek. | Gereinigt, heilig. |
Mutasım | Günahtan çekinen, eliyle tutan, yapışan. | Derjenige, der vor Sünde zurückschreckt, derjenige, der mit der Hand hält, derjenige, der festhält. |
Muteber | Kadri bilinen, kıymeti takdir edilen. | Der Wertvolle, der Geschätzte. |
Mutemed | Kendisine itimat edilen, güvenilen. | Der Vertraute. |
Muttalib | Talep eden, isteyen. | Der Anfragende, der Wünschende. |
Mükerrem | Şerefli, muhterem, hürmete erişmiş. | Ehrenwert, geehrt, geehrt. |
Müren | Akarsu, nehir, ırmak. | Fluss, Fluss, Strom. |
Müşir | İşaret eden, yol gösteren, mareşal. | Der Hinweisende, der Führer, der Marschall. |
Müzdad | Artmış, çoğalmış, uzun. | Vergrößert, vermehrt, lang. |
Nabi | Haberci, haber getiren. | Bote, Bote. |
Naci | Kurtulan, selamete erişen. Cennetlik. | Der Gerettete, der Erlöste. Paradiesbewohner. |
Nadi | Nida eden, haykıran, çağıran. | Der Rufende, der Schreiende, der Rufende. |
Nadir | Az bulunan. | Selten. |
Nafiz | Nüfuz eden, işleyen, delip geçen. Tesir eden, sözü geçen. | Der Penetrant, der Arbeiter, der Durchbohrer. Einflussreicher, respektierter. |
Nahid | Arslan, zühre, yıldız. | Löwe, Venus, Stern. |
Nahil | İnce, zayıf | Dünn, schwach. |
Nail | Emeline erişen, gayesine ulaşan, başaran, yetişen, erişen. | Derjenige, der sein Ziel erreicht, derjenige, der sein Ziel erreicht, der Erfolgreiche, der Erreichte, der Erreichende. |
Naim | Nimet, saadet, bolluk içinde yaşama. Cennetin bir bölümü. | Segen, Glück, Leben in Fülle. Ein Teil des Paradieses. |
Namık | Yazıcı, katip. | Schriftsteller, Schreiber. |
Nasrullah | Allah’ın nusreti, yardımı. | Die Hilfe Allahs. |
Nazım | Düzenleyen, tanzim eden. | Der Organisator, der Arrangierer. |
Nazif | Temiz, pak. | Sauber, rein. |
Nazmi | Tertipli, düzenli. | Geordnet, organisiert. |
Necat | Kurtuluş, selamet. | Rettung, Sicherheit. |
Necati | Kurtulmuş, selamete ermiş kişi. | Geretteter, gesicherter Mensch. |
Necdet | Hamaset, kahramanlık, yiğitlik. | Heldentum, Heldentum, Mut. |
Necib | Necabet sahibi, asil, soylu. Temiz, saf. | Edel, edel. Rein, rein. |
Necmettin | Dinin parlak kişisi. | Die strahlende Person des Glaubens. |
Nedim | Sohbet arkadaşı, dost. | Gesprächspartner, Freund. |
Nejat | Aslı nijaddır. Soy, nesil manasındadır. | Der Ursprung ist Nijad. Es bedeutet Linie, Generation. |
Nesim | Hafif hafif rüzgar, esinti. | Leichte Brise, Hauch. |
Neşet | Sadık, şenlik, sevinç, keyif. | Loyal, Feier, Freude, Freude. |
Nevzat | Yeni doğmuş çocuk, yeni doğan. | Neugeborenes, neugeboren. |
Nihat | Tabiat, huy, karakter, yaratılış. | Natur, Temperament, Charakter, Schöpfung. |
Niyazi | Cenab-ı Hakk’a yalvaran, niyaz eden. | Derjenige, der Gott anfleht, derjenige, der fleht. |
Nizamettin | Dinin düzeni demektir. | Die Ordnung des Glaubens. |
Numan | Kan demektir. | Blut |
Nurettin | Din nuru, aydınlığı, parlak ışığı. | Das Licht der Religion, Helligkeit, helles Licht. |
Nurullah | Allah’ın nuru, yarattığı kişi. | Das Licht Allahs, die von ihm geschaffene Person. |
Nusret | Yardım, ilahi yardım, üstünlük, zafer. | Hilfe, göttliche Hilfe, Überlegenheit, Sieg. |
Oğuz | Mübarek, saf ve iyi yaradılışlı. | Gesegnet, rein und gut erschaffen. |
Oğuzhan | Oğuzların hükümdarı. | Herrscher der Oğuz. |
Okan | Anlama, öğrenme, anlayışlı. | Verstehen, Lernen, Verständnis. |
Oktay | Çok hiddetli, kızgın, sinirli. | Sehr wütend, verärgert, aufgebracht. |
Onur | Şeref, haysiyet, vakar. | Ehre, Würde, Würde. |
Orhan | Osmanlı İmparatorluğu’nun kurucusu Osman Gazi’in oğlu ve ikinci padişahtır. | Sohn von Osman Gazi, dem Gründer des Osmanischen Reiches, und der zweite Sultan. |
Osman | Ejderha demektir. Hz. Peygamberimiz’in damadının adıdır. Cennetle müjdelenen on sahabiden biridir. | Bedeutet Drache. Es ist der Name des Schwiegersohns des Propheten Mohammed. Er ist einer der zehn Gefährten, die mit dem Paradies angekündigt wurden. |
Ozan | Şair | Dichter. |
Ömer | Mamur etme manasındadır. Dört halifeden ikincisinin adıdır. | Es bedeutet, gedeihen zu lassen. Es ist der Name des zweiten der vier Kalifen. |
Önder | İdare eden kimse, lider. | Eine führende Person, ein Anführer. |
Özcan | Samimi, içten demektir. | Aufrichtig, ehrlich. |
Özden | Samimi, asil, akraba. | Aufrichtig, nobel, verwandt. |
Özer | Özü er olan, erkek, yiğit. | Derjenige, dessen Wesen männlich ist, ein Mann, ein tapferer Mann. |
Özgür | Rahat hareket eden, köle olmayan. | Frei agierend, nicht versklavt. |
Özhan | Padişah soyundan gelen, özü hükümdar olan. | Derjenige, der von königlicher Abstammung kommt, dessen Wesen ein Herrscher ist. |
Özkan | Soylu kişinin kanı demektir. | Das Blut einer edlen Person. |
Payidar | Kişiliği sağlam, muhkem ve sabit demektir. | Eine Person mit starker, robuster und beständiger Persönlichkeit. |
Pertev | Sıçrama, hız. | Sprung, Geschwindigkeit. |
Perver | Terbiye eden, yetiştiren. | Derjenige, der erzieht, erzieht. |
Peyami | Bilgi veren, toplayan. | Derjenige, der Informationen gibt, sammelt. |
Raci | Yalvaran, niyaz eden, ümitli demektir. | Derjenige, der fleht, bettelt, hoffnungsvoll ist. |
Rafet | Acımak, yüce anlamında. | Mit Bedauern, erhaben. |
Rahim | Allah’ın 99 isminden biri. Koruyan, muhafaza eden, rahmet, merhamet eden anlamındadır. | Einer von Allahs 99 Namen. Der Beschützer, Bewahrer, Barmherzige, Barmherzige. |
Rahmi | Şefkat eden, rahmete mensup, acıyan, koruyan. | Derjenige, der Barmherzigkeit zeigt, gehört zur Barmherzigkeit, derjenige, der Mitleid hat, beschützt. |
Raif | Merhametli, gönlü yufka, yumuşak demektir. | Barmherzig, sanftmütig, weich. |
Rakıp | Gözeten, bekleyen. | Derjenige, der wacht, wartet. |
Ramazan | On bir ayın sultanı olan Ramazan ayı. Genelde bu ayda doğanlara bu isim konulur. | Der Monat Ramadan, der Sultan der elf Monate. Normalerweise wird dieser Name denjenigen gegeben, die in diesem Monat geboren werden. |
Ramiz | Allah’a kullukta kusur etmeyen, itaatli boyun eğici kul. | Derjenige, der in der Anbetung von Allah keine Fehler macht, gehorsamer, unterwürfiger Diener. |
Rasim | Ressam, resim çizen, yapan. | Maler, jemand, der malt, macht. |
Raşit | Olgun, ergin. Doğru yolda olan, Hak dini, Müslümanlığı kabun eden. | Reif, volljährig. Derjenige, der auf dem richtigen Weg ist, der die wahre Religion, den Islam, akzeptiert. |
Rauf | Merhamet eden, esirgeyen. | Derjenige, der Barmherzigkeit zeigt, erbarmt sich. |
Recai | Dua ve yalvarmaya, ümide dair demektir. | Bezogen auf Gebet und Flehen, Hoffnung. |
Recep | Hicri kameri ayların yedincisi, üç ayların ilki. | Der siebte der islamischen Mondmonate, der erste der drei Monate. |
Refik | Yol arkadaşı, yoldaş. Ortak. | Reisebegleiter, Gefährte. Partner. |
Reha | Bolluk, genişlik, zenginlik. | Fülle, Breite, Reichtum. |
Remzi | İşaret demektir. | Es bedeutet Zeichen. |
Resûl | Allah’ın elçisi, Peygamber. | Allahs Botschafter, Prophet. |
Reşat | Doğru yolda, hak yolunda yürüme. | Auf dem richtigen Weg, auf dem Weg der Wahrheit zu gehen. |
Rıdvan | Razı gelme, boyun eğme. | Zustimmung, Unterwerfung. |
Rıfat | İtibar, yüksek mertebe. | Respekt, hoher Rang. |
Rıfkı | Halim, selim kişi. | Sanftmütige, intakte Person. |
Rıza | Hoşnutluk, razılık. Kadere boyun eğme. | Zufriedenheit, Zustimmung. Sich dem Schicksal zu beugen. |
Rüçhan | Üstünlük | Überlegenheit. |
Rükneddin | Dinin ileri geleni demektir. | Der bedeutende Teil der Religion. |
Rüştü | Rüştüne ermiş, olgun. | Erwachsen, reif. |
Refah | Bolluk, rahatlık, her türlü sıkıntıdan kurtulma. | Fülle, Komfort, Befreiung von allen Schwierigkeiten. |
Refet | Acıyan, merhamet eden. | Derjenige, der Mitleid hat, Barmherzigkeit zeigt. |
Reis | Baş, başkan. | Kopf, Anführer. |
Resül | Yeni bir kitap ile gönderilen peygamber. | Der Prophet, der mit einem neuen Buch gesandt wurde. |
Rifat | Yükseklik, yücelik, büyük rütbe. | Höhe, Erhabenheit, hoher Rang. |
Rüçhan | Üstün olan. | Der Überlegene. |
Sabri | Acelesiz, acıya ve zorluğa katlanan. | Geduldig, derjenige, der Schmerz und Schwierigkeiten aushält. |
Sacid | Secde eden, itaat eden. | Derjenige, der sich verbeugt, gehorcht. |
Sadberk | Katmerli yüz, yapraklı gül. | Vielschichtiges Gesicht, Blattrose. |
Sadettin | Dini uğurlu ve kutlu kılan. | Derjenige, der die Religion glücklich und gesegnet macht. |
Sadık | Tek, dürüst | Einzigartig, ehrlich. |
Sadi | Talihli, uğurlu demektir. | Glücklich, glücklich. |
Sadri | Göğüsle ilgili, göğse ait. | Mit der Brust verbunden, gehört zur Brust. |
Sadullah | Allah’ın mübarek ve talihli kulu. | Der gesegnete und glückliche Diener Allahs. |
Safa | Üzüntü ve kederden uzak olma, endişesizlik, rahat, huzur, iç ferahlığı. Saflık, berraklık. Mekke’de mübarek tepenin adı. | Frei von Trauer und Sorge, sorgenfrei, entspannt, friedlich, inneres Glück. Reinheit, Klarheit. Der Name eines gesegneten Hügels in Mekka. |
Saffet | Safilik, berraklık. | Reinheit, Klarheit. |
Said | Yukarı çıkan, çıkıcı, yükselici. Mübarek, kutlu, uğurlu. | Derjenige, der aufsteigt, aufsteigt, aufsteigt. Gesegnet, glücklich, glücklich. |
Saim | Oruç tutan kimse, oruçlu. | Jemand, der fastet, Fastender. |
Sâkıp | Delen, kayan yıldız. Çok parlak. | Durchbohrend, Sternschnuppe. Sehr hell. |
Salih | Yarar, yakışır, elverişli. Salâhiyeti bulunan, yetkili. | Nützlich, angemessen, geeignet. Derjenige, der die Berechtigung hat, autorisiert ist. |
Salim | Hasta ve sakat olmayan. Ayıpsız, kusursuz, noksansız. | Derjenige, der nicht krank oder behindert ist. Fehlerlos, perfekt, makellos. |
Samed | Ezeli, ebedi, yüce olan, hiç kimseye ihtiyacı olmayan, mutlak malik bulunan. Allah (c.c.)’ın sıfatlarındandır. Abdussamed olarak kullanılması uygundur. | Ewig, ewig, erhaben, derjenige, der niemanden braucht, der absolute Besitzer. Es ist eines der Attribute Allahs. Es ist angemessen, es als Abdussamed zu verwenden. |
Sami | İşiten, duyan, inleyen. | Derjenige, der hört, hört, stöhnt. |
Samih | Cömert, mert, eli açık. | Großzügig, mutig, offenherzig. |
Samim | Bir şeyin merkezi, içi, asli kısmı. | Das Zentrum, das Innere, der grundlegende Teil von etwas. |
Savaş | Mücadele, uğraşma. | Kampf, Bemühung. |
Seçkin | Güzide, seçici. | Ausgezeichnet, selektiv. |
Sedat | Doğruluk, hak. | Wahrheit, Recht. |
Sefer | Yolculuk, seyahat. | Reise, Reise. |
Selahattin | Dinin rahatlığı, iyiliği, düzgünlüğü. | Die Bequemlichkeit, Güte, Rechtschaffenheit der Religion. |
Selami | Barış, huzur. | Frieden, Ruhe. |
Selçuk | Sel gibi akan, hızlı, akıcı. | Fließt wie eine Flut, schnell, flüssig. |
Selim | Kusuru, noksanı olmayan, sağlam, doğru. | Derjenige, der keine Fehler, keine Mängel hat, stark, korrekt. |
Semih | Baş kumandan, başbuğ. | Oberbefehlshaber, Chef. |
Serbülent | Yüce, baş, yüksek demektir. | Höchste, oberste, hohe. |
Sergen | Büyük dolap, raf. | Großer Schrank, Regal. |
Serhat | Hudut, sınır. | Grenze, Grenze. |
Sermet | Ebedilik, sonsuzluk. | Ewigkeit, Unendlichkeit. |
Sertaç | Başa konan taç. | Eine Krone, die auf den Kopf gesetzt wird. |
Server | Önde giden, baş, reis. | Derjenige, der vorausgeht, der Kopf, der Anführer. |
Settar | Allah (C.C.)’ın sıfatlarındandır. Setreden, örten. | Eines der Attribute Allahs. Derjenige, der bedeckt, versteckt. |
Seyfettin | Dinin askeri, kılıcı. | Der Soldat, das Schwert der Religion. |
Seyfi | Kılıçla ilgili, kılıç şeklinde. | Im Zusammenhang mit dem Schwert, in Form eines Schwertes. |
Seyfullah | Allah’ın askeri ve kılıcı. | Der Soldat und das Schwert Allahs. |
Seyyit | İleri gelen, efendi, baş, reis. | Der Vorsitzende, der Meister, der Kopf, der Anführer. |
Sıdkı | Doğru söz söyleyen, kalbi temiz olan, kamil ve tam olan kişi. | Derjenige, der die Wahrheit spricht, der ein reines Herz hat, der vollkommene und vollkommene Mensch. |
Sırrı | Gizliliğe dikkat eden kişi. | Jemand, der die Geheimhaltung respektiert. |
Sinan | Mızrak, süngü vb. silahların sivri ucu. | Die spitze Spitze von Waffen wie Speer, Bajonett usw. |
Suat | Mübarek, uğur getiren. | Gesegnet, bringt Glück. |
Subhi | Sabah erken kalkan kişi. | Jemand, der früh am Morgen aufsteht. |
Sudi | Faydalı, yararlı. | Nützlich, vorteilhaft. |
Sururi | Sevinçli, neşeli. | Glücklich, fröhlich. |
Süheyl | Kolay, uygun ve semanın güney tarafında Yemen’den daha iyi görülen yıldız. | Einfach, passend und der Stern, der besser von der südlichen Seite des Himmels und von Jemen aus sichtbar ist. |
Süleyman | İsrailoğulları peygamberlerindendir. | Einer der Propheten der Israeliten. |
Şaban | Hicri ayların sekizincisi, mübarek ayların ikincisidir. | Der achte der Hijri-Monate, der zweite der gesegneten Monate. |
Şadan | Keyifli, mutlu, neşeli. | Fröhlich, glücklich, fröhlich. |
Şahap | Alev, ateş parçası. Kayan yıldız. | Flamme, Stück Feuer. Sternschnuppe. |
Şahin | Doğana benzeyen fakat ondan daha küçük olan bir cins yırtıcı kuş. | Eine Art Raubvogel, ähnlich dem Falken, aber kleiner. |
Şahsuvar | Süvarilerin başı, usta ve ünlü binici. | Chef der Reiter, Experte und berühmter Reiter. |
Şakir | Şükreden | Dankbarer. |
Şamil | Çok şeye birden örtü olan, kaplayan, içine alan. | Derjenige, der viele Dinge auf einmal bedeckt, bedeckt, einschließt. |
Şayan | Uygun, yakışır, münasip. | Geeignet, passend, angemessen. |
Şefik | Şefkatli | Barmherziger. |
Şemsi | Güneşle ilgili, güneşe ait. | Im Zusammenhang mit der Sonne, gehört zur Sonne. |
Şener | Şen, mutlu erkek. | Glücklicher, fröhlicher Mann. |
Şenol | Sevinçli, mutlu ol. | Fröhlich, glücklich sein. |
Şerafettin | Dinin şerefli kişisi. | Der ehrenwerte Mensch der Religion. |
Şeref | Yücelik, ululuk, izzet, seçkinlik. | Großartigkeit, Majestät, Würde, Auszeichnung. |
Şerif | Şeref sahibi. Kutlu, mübarek, mukaddes. | Ehrenwert. Gesegnet, gesegnet, heilig. |
Şevket | Azamet, büyüklük, ululuk. | Majestät, Größe, Erhabenheit. |
Şevki | Arzulu, istekli, şevkli. | Leidenschaftlich, eifrig, begeistert. |
Şinasi | Tanımakla ilgili, tanım. | Im Zusammenhang mit dem Kennenlernen, Erkennen. |
Şükrü | Allah’ın nimetlerine karşı memnunluk gösteren, şükreden. | Jemand, der seine Dankbarkeit für die Gaben Allahs zeigt, dankbar ist. |
Şahinalp | Şahin gibi yiğit. | Mutig wie ein Falke. |
Şahsüvar | Usta binici, çok iyi ata binen. | Experte Reiter, sehr guter Reiter. |
Şâfi | Şefaat eden, şifa veren. | Derjenige, der Fürsprache hält |
Şehlevent | Uzun boylu, yakışıklı genç. | Langer, attraktiver junger Mann. |
Şemsi | Güneş gibi parlayan. | Leuchtend wie die Sonne. |
Şeyban | Saçlarına ak düşmüş, ihtiyar, yaşlı. | Grauhaarig, alt, älter. |
Şihab | Cesur, parlak yıldız, kıvılcım. | Mutig, heller Stern, Funke. |
Şihabeddin | Dinin parlak yaldızı. | Der glänzende Lack der Religion. |
Şir | Aslan | Löwe |
Taceddin | Dinin sevilen, itibarlı kişisi. | Der geliebte, angesehene Mensch der Religion. |
Tahir | Temiz, pak. | Rein, unschuldig. |
Tahsin | Güzel bulma, beğenme. Hayran olma. | Schön finden, schätzen. Bewunderung. |
Taib | Tövbe eden, günahlarından pişman olan. | Reuig, bereut seine Sünden. |
Talat | Yüz, surat, çehre, güzellik. | Gesicht, Aussehen, Schönheit. |
Talay | Deniz, nehir, çok fazla anlamına gelir. | Meer, Fluss, bedeutet viel. |
Talha | Cennetle müjdelenen on sahabiden birinin adıdır. | Name eines der zehn Gefährten, die mit dem Paradies angekündigt wurden. |
Talip | Kısmet, kader, baht. | Schicksal, Schicksal, Glück. |
Tamer | Her yönüyle noksansız erkek. | Ein Mann, der in jeder Hinsicht perfekt ist. |
Taner | Canlı, şafak gibi aydınlık erkek. | Lebendiger, heller Mann wie die Morgendämmerung. |
Tanju | Çinlilerin Türk İmparatorlarına verdikleri ad. | Name, den die Chinesen den türkischen Kaisern gaben. |
Tarık | Sabah yıldızı, zühre, venüs. | Morgenstern, Venus. |
Tarkan | Derbeder, perişan. | Heruntergekommen, miserabel. |
Taşkın | Taşmış, coşkun. | Überlaufend, leidenschaftlich. |
Tayfun | Büyük okyanus. Çin denizinde görülen şiddetli kasırga. | Großer Ozean. Ein heftiger Wirbelsturm, der im chinesischen Meer gesehen wird. |
Tayyar | Uçan, uçucu alet. | Fliegen, fliegendes Gerät. |
Tekin | Boş, ıssız. Şehzade, prens, bey. Zararsız, kötülüğü dokunmayan. | Leer, verlassen. Prinz, Fürst, Bey. Harmlos, macht keinen Schaden. |
Tekinalp | Hayırlı, yiğit. | Wohltätig, mutig. |
Temel | Asıl, esas. | Grundlegend, essentiell. |
Teoman | Oğuz Han’ın babasının adıdır. | Name des Vaters von Oğuz Han. |
Tevfik | Cenab-ı Hakk’ın kuluna yardım etmesi. | Allahs Hilfe für seinen Diener. |
Tevhid | Allah’ın birliğine inanma. | Glaube an die Einheit Allahs. |
Tezcan | Canı telaşlı, tez olan. | Besorgt, hastig. |
Tezel | Becerikli, çabuk iş gören. | Geschickt, schnell bei der Arbeit. |
Tınas | Toplanmış ot yığını. | Haufen gesammeltes Gras. |
Timur | Demir | Eisen |
Tolga | Demir harp başlığı | Eisenkriegshelm. |
Tolunay | Ayın on dördüncü günü, dolunay. | Vollmond am vierzehnten Tag. |
Tufan | Hz.Nuh zamanında Allah’ın kötülüğe sapmış insanları cezalandırmak için gönderdiği, bütün dünyayı su ile kaplayan yağmur. | Regen, der während der Zeit von Prophet Noah geschickt wurde, um die Menschen zu bestrafen, die sich der Bosheit verschrieben haben und die ganze Welt mit Wasser bedeckt haben. |
Tugay | İki alaydan oluşan askeri birlik. | Militäreinheit bestehend aus zwei Regimentern. |
Tuğrul | Ak doğan, çakır doğan. | Weißer Falke, hellblauer Falke. |
Tuğtekin | Biricik, güvenilir, zararsız, uğurlu demektir. | Einzigartig, zuverlässig, harmlos, glückverheißend. |
Tuhfe | Hoşa giden, güzel şey anlamındadır. | Es bedeutet angenehm, schön. |
Tunahan | Görkemli, ihtişamlı hükümdar. | Prächtiger, prächtiger Herrscher. |
Tunç | Dayanıklı sağlam. Maden, bronz, pirinç. | Beständig, stark. Metall, Bronze, Messing. |
Tunçer | Tunç gibi sağlam. | Stark wie Bronze. |
Turan | Eski insanlara göre Türk ülkesi. Cesur, atılgan. | Nach alten Menschen ist es das türkische Land. Mutig, proaktiv. |
Turgay | Çayır kuşu. | Wiesen Vogel. |
Turgut | Oturulacak yer, belde, mesken. | Ort zum Sitzen, Stadt, Wohnort. |
Tümer | Mükemmel, tam erkek. | Perfekter, voller Mann. |
Türkay | Aydınlık Türk. | Leuchtender Türke. |
Türkeş | Oğuz yazıtlarında adı geçen bir kahraman. | Ein Held, der in Oğuz Inschriften erwähnt wird. |
Türker | Türk yiğit demektir. | Es bedeutet türkischer Held. |
Ufuk | Düz arazide veya açık denizde gök ile yerin birleştiği yer. | Der Ort, an dem Himmel und Erde in einer flachen Landschaft oder auf offenem Meer zusammentreffen. |
Uğur | İyilik getirdiğine inanılan şey. Hayır, bereket, iyilik. | Es wird angenommen, dass es Gutes bringt. Glück, Segen, Güte. |
Ukbe | Ashabın en mümtaz simalarından birinin adı. | Der Name einer der hervorragendsten Persönlichkeiten der Gefährten. |
Ulvi | Yüksek, yüce. | Hoch, erhaben. |
Umur | Mühim işler manasındadır. | Es bedeutet wichtige Angelegenheiten. |
Umuralp | İşbilir, görgülü, terbiyeli, yiğit | Kenntnisreich, kultiviert, höflich, mutig. |
Umut | Umulan şey, ümit. | Die erwartete Sache, Hoffnung. |
Usame | Bir sahabe adıdır. Bir aslan cinsi adıdır. | Der Name eines Gefährten. Es ist der Name einer Löwenart. |
Utku | Zorlu işlerden sonra ulaşılan mutlu sonuç, zafer. | Glückliches Ende nach schwierigen Aufgaben, Sieg. |
Ülgen | Yüksek, yüce, ulu demektir. | Es bedeutet hoch, großartig, groß. |
Ülker | Boğa burcunda yedi yıldızdan meydana gelen yıldız kümesi. | Sternencluster bestehend aus sieben Sternen im Stierzeichen. |
Ümit | Bazı şeylerin olması konusunda beslenen his. | Das Gefühl, dass bestimmte Dinge passieren werden. |
Ünal | Ünle ilgili. | Bezieht sich auf Ruhm. |
Üzeyir | Kur’an-ı Kerim’de ismi bulunan büyük zatlardandır. | Einer der großen Persönlichkeiten, deren Name im Heiligen Koran gefunden wird. |
Vahâ | Çölde su çıkan yeşil alan. | Grüner Bereich, in dem Wasser in der Wüste erscheint. |
Vahdet | Birlik, teklik. Allah’ın birliği. | Einheit, Einheit. Einheit Gottes. |
Vahid | Bir, tek. | Eins, einzeln. |
Valid | Baba manasına gelir. | Es bedeutet Vater. |
Vecdi | İlahi aşka dalan, kendinden geçen. | In göttliche Liebe vertieft, entrückt. |
Vedat | Dostluk, sevgi, sevme. | Freundschaft, Liebe, Liebe. |
Vefa | Sevgi ve dostluğu sürdürme. | Liebe und Freundschaft aufrechterhalten. |
Vefik | Kafa dengi, aynı fikirde. | Gleichgesinnt, gleichgesinnt. |
Vehbi | Allah’ın ihsanı sonucu olan, Allah’ın bağışı. | Das Ergebnis von Gottes Gnade, Gottes Geschenk. |
Veli | Çocuğun bakımı ve idaresi üzerinde olan. Allah’ın sevgili kulu, ermiş, evliya. | Verantwortlich für die Pflege und Verwaltung des Kindes. Gott liebt seinen Diener, Heiliger, Heiliger. |
Veysel | Kurtçuk, kurt manası. | Es bedeutet Wurm, Wolf. |
Veysi | Fakir kişi anlamına gelir. | Es bedeutet arme Person. |
Volkan | Yanardağ | Vulkan. |
Yağız | Yiğit manasına gelir. | Es bedeutet mutig. |
Yahya | Bir peygamber ismidir. | Der Name eines Propheten. |
Yalçın | Sarp, sert, düz olmayan yer. | Steil, hart, uneben. |
Yalgın | Serap, alev. | Mirage, Flamme. |
Yaman | Şiddetli, cesur. | Heftig, mutig. |
Yasin | Kur’an-ı Kerim’de 36. surenin adıdır. | Der Name der 36. Sure im Koran. |
Yaşar | Doğan çocuğun ölmemesi için konulan isim. | Name, der gegeben wird, damit das neugeborene Kind nicht stirbt. |
Yavuz | Yaman, güçlü, sert, şiddetli. | Robust, stark, hart, gewaltig. |
Yekta | Eşsiz, benzersiz. | Einzigartig, einzigartig. |
Yener | Zorlukların üstesinden gelebilen. | Kann Schwierigkeiten überwinden. |
Yetkin | Gereken olgunlukta, kamil, mükemmel, becerikli. | Reif genug, perfekt, kompetent, geschickt. |
Yıldırım | Şiddetli, süratli, çabuk. | Heftig, schnell, schnell. |
Yılmaz | Yılmayan, korkmayan, ürkmeyen. | Unerschrocken, furchtlos, unerschrocken. |
Yiğit | Cesur, kahraman, mert. | Mutig, heldenhaft, tapfer. |
Yunus | Bir peygamber adıdır. | Der Name eines Propheten. |
Yusuf | Yakub (a.s.)’ın peygamber olan oğludur. | Sohn von Jakob (a.s.), der ein Prophet war. |
Yüce | Yüksek, ulu, büyük. | Hoch, groß, groß. |
Yücel | Yüce olma hali. | Sein hoch. |
Yüksel | Manevi alanda yüce ol demektir. | Es bedeutet geistig hoch zu sein. |
Yümni | Bereketli, uğurlu, bunlarla alakalı kişi. | Fruchtbar, glücklich, personenbezogen. |
Zafer | Düşmana galip gelme, yenme manasındadır. | Es bedeutet, den Feind zu besiegen, zu gewinnen. |
Zâhit | Dinin emirlerine çok bağlı kimse. | Eine Person, die sehr an die Gebote der Religion gebunden ist. |
Zekeriyyâ | Kur’an’da geçen bir peygamber ismidir. Erkek kişi manasındadır. | Der Name eines Propheten im Koran. Es bedeutet männliche Person. |
Zeyd | Artma manasındadır. | Es bedeutet zu erhöhen. |
Zihnî | Anlayışlı ve zeki. | Verständnis und klug. |
Ziyâd | Bolluk ve fazlalık. Sahabe-i kiramda bu isim çokça mevcuttur. | Fülle und Überfluss. Dieser Name ist sehr häufig bei den Gefährten des Propheten. |
Zülfikâr | Hz.Ali’nin kılıcının ismidir. | Der Name des Schwertes von Hz.Ali. |
Zâfir | Zafer kazanan, üstün gelen. | Siegreich, überlegen. |
Zamir | Yürek, iç, vicdan. | Herz, Inneres, Gewissen. |
Zekai | Çabuk anlayışlı, keskin zekalı. | Schnell verständig, scharfsinnig. |
Zeynel | Süslü | Geschmückt. |
Ziver | Süs, ziynet ehli. | Expertin für Dekoration, Dekoration. |
Ziya | Işık, aydınlık, nur. | Licht, Helligkeit, Glanz. |
Ziyad | Fazlalık, çokluk, bolluk. | Mehr, Vielzahl, Überfluss. |
Zübeyr | Akıllı | Intelligent. |
Wie verbreitet sind türkische Jungennamen in Deutschland?
In Deutschland leben viele Menschen mit türkischen Wurzeln und die türkische Gemeinschaft bildet die größte Migrantengruppe in Deutschland. Aus diesem Grund sind türkische Jungennamen in Deutschland weit verbreitet. Vor allem in Städten und Regionen mit einem hohen Anteil an türkischstämmigen Einwohnern sind diese Namen besonders präsent.
Da viele Familien ihre kulturellen und traditionellen Werte bewahren möchten, entscheiden sie sich häufig dafür, ihren Kindern türkische Vornamen zu geben. In einigen Fällen wählen Eltern auch Namen, die sowohl in der türkischen als auch in der deutschen Kultur geläufig sind, um eine Brücke zwischen beiden Kulturen zu schlagen.
Allerdings ist zu beachten, dass die Beliebtheit türkischer Jungennamen in Deutschland regional unterschiedlich sein kann und auch von aktuellen Namenstrends beeinflusst wird. Insgesamt sind türkische Jungennamen in Deutschland aufgrund der großen türkischen Gemeinde jedoch weit verbreitet und tragen zur kulturellen Vielfalt des Landes bei.
Wie wichtig sind Kindernamen für Türken?
Kindernamen sind für Türken sehr wichtig, da sie nicht nur die Identität und Persönlichkeit des Kindes widerspiegeln, sondern auch die kulturellen, religiösen und familiären Werte, die in der türkischen Gesellschaft hochgehalten werden. Namen sind ein wesentlicher Bestandteil der türkischen Kultur und werden oft sorgfältig ausgewählt, um bestimmte Bedeutungen, Eigenschaften oder Beziehungen zu repräsentieren.
Bei der Wahl eines Namens für ein türkisches Kind spielen unter anderem folgende Faktoren eine Rolle:
- Religion: Die Religion, insbesondere der Islam, spielt in der türkischen Kultur eine wichtige Rolle. Viele türkische Eltern wählen daher Namen, die religiöse Bedeutungen haben oder auf wichtige islamische Persönlichkeiten zurückgehen.
- Familientraditionen: In vielen türkischen Familien werden bestimmte Namen von Generation zu Generation weitergegeben, um die Verbundenheit mit der Familie und die Wahrung von Traditionen zu betonen.
- Bedeutung: Türkische Namen haben oft eine tiefe Bedeutungen, die Charaktereigenschaften, Schönheit oder Stärke widerspiegeln können. Eltern wählen oft Namen, die eine positive Bedeutung haben und die sie als repräsentativ für ihr Kind ansehen.
- Ästhetik: Der Klang und die Ästhetik eines Namens sind ebenfalls wichtig. Türkische Eltern suchen oft nach Namen, die melodisch klingen und gut zu den Nachnamen passen.
- Einzigartigkeit: Einige türkische Eltern wünschen sich für ihr Kind einen einzigartigen oder seltenen Namen, um sich von anderen abzuheben und ihre Individualität zu betonen.
Die Einzigartigkeit türkischer Jungennamen
Türkische Jungennamen sowie Mädchennamen zeichnen sich häufig durch die Verwendung der Silben „ay“ (Mond) oder „gül“ (Rose) aus. Darüber hinaus finden sich in der Türkei oft Sonderzeichen in Namen, wie zum Beispiel die Akzente ş, ğ und ç. In Deutschland sind solche Akzente eher selten, weshalb die Namen hier meist ohne Akzent geschrieben werden. Du hast die Wahl, ob du den Namen durch den Akzent einen besonderen Charme verleihen oder das Sonderzeichen auslassen möchtest. Beide Varianten sind möglich, aber bedenke, dass die Schreibweise ohne Akzent in Deutschland leichter verständlich ist, da derartige Sonderzeichen im Deutschen unüblich sind.
Ein weiteres charakteristisches Merkmal türkischer Namen ist die Verwendung von Umlauten wie „ö“ oder „ü“. Diese Besonderheit verleiht den Namen in Deutschland eine ungewöhnliche Note.
Türkische Vor- und Familiennamen gehören in Deutschland zu den am weitesten verbreiteten ausländischen Namen. Dies ist auf die große Zahl türkischer Familien zurückzuführen, die seit der Zuwanderung türkischer Gastarbeiter in den 1960er bis 1980er Jahren in Deutschland leben.